Hai la minima idea di che valore abbiano le anime?
Any idea what souls are worth?
Lo sai, le anime perdute, ma e' un ospedale, la gente ci muore qui.
Lost souls, you know, but it's a hospital, people die here.
A vedere la bambina che mangia le anime.
To see the child that eats souls.
"Portami oggi le anime tiepide e immergile nella profondità della mia Misericordia.
and immerse them in the abyss of My mercy.
tra tutte le anime che ho incontrato durante i miei viaggi, la sua era la più umana.
Of all the souls I have encountered in my travels, his was the most human.
Le anime perverse e sconvolte dei peggiori pazzi criminali sono state chiuse tra queste mura per anni.
Twisted, lonely souls. The worst of the criminally insane... were locked up in here like animals.
Che le anime dei nostri defunti possano riposare in pace nella grazia di Dio,
May the souls of the faithful departed through the mercy of God rest in peace.
Figliolo siamo qui a pregare per le anime degli uomini impiccati qua fuori.
Son we are here to pray for the souls of those men hanging outside.
Lascia perdere Cyrus e le anime prigioniere per un attimo.
Forget Cyrus and trapped souls for a second.
Quando avrà le anime che gli servono e avrà raggiunto la sua quota verremo tutti traghettati a...
When he has all the souls he needs and has filled his quota we'll all be ferried to...
Non tutte le anime sono uguali.
One soul is not equal to another.
Per fortuna ha sorvolato sulle condizioni in cui le anime devono versare.
Fortunately, he was mum as to the condition in which these souls need be.
Noi giudichiamo perché le anime perdute stanno in equilibrio.
We judge because the souls of history hang in the balance.
possano l'anima sua e le anime di tutti i fedeli defunti riposare in pace nella misericordia di Dio.
May his soul and the souls of all the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace.
Il posto dove le anime dei morti rinascevano.
The place the dead souls go to be reborn.
La morte rende tutto cenere... ed e' per questo... che la morte libera le anime.
Death turns all to ash, and, thus, death frees every soul.
Quando le anime si presentavano in paradiso gli dei gli facevano due domande.
When their souls got to the entrance to heaven the gods asked them two questions.
Sam, le anime umane non escono dall'inferno e tornano nei loro corpi facilmente.
Sam, human souls don't just walk out of hell and back into their bodies easy.
Aprite i cancelli del passato e liberate le anime di chi è stato dannato ingiustamente.
Open the gates of the past and free the souls of the wrongfully damned.
Noto che spesso le anime belle con il cuore che gronda sangue hanno una gran paura del loro stesso sangue.
I have often found that bleeding hearts have an ironic fear of their own blood.
Quanto costano le anime di questi tempi?
What's the going rate for souls these days?
Quando avete distrutto la Pietra della Fenice tutte le anime all'interno sono scappate.
When you destroyed the Phoenix Stone, all the souls inside escaped.
Vidi anche le anime dei decapitati a causa della testimonanza di Gesù e della parola di Dio, e quanti non avevano adorato la bestia e la sua statua e non ne avevano ricevuto il marchio sulla fronte e sulla mano.
I also saw the souls of those who had been beheaded for their witness to Jesus and for the word of God, and who had not worshipped the beast or its image nor had accepted its mark on their foreheads or hands.
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa.
When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the word of God, and for the testimony which they held.
Di un legame con tutte le anime che mi è stato ordinato di proteggere.
Feel a connection with all the souls I was charged with protecting.
Stai raccogliendo le anime prima del tempo.
You're taking souls before their time.
Infuso con le anime degli uccelli stinfaliani dalla sesta fatica di Ercole!
Infused with the souls of stymphalian birds from Hercules' sixth labor!
Hanno gia' scelto tanti bei posticini, lassu', per tutte le anime virtuose.
They got little spots all picked out up there for each and every virtuous soul.
Ora, sono rimaste solo le anime buone.
Now there are only good people back.
Sai... nella mitologia indiana, il pavone bianco simboleggia le anime disperse in tutto il mondo.
You know, in Indian mythology... the white peacock symbolizes souls being dispersed throughout the world.
Lo Sfogo non serve a limitare il crimine a una notte e purificare le anime liberando l'aggressività.
The Purge is not about containing crime to one night, and cleansing our souls by releasing aggression.
"E le anime univano le mani, si agganciavano alle caviglie formando una trama, una grande rete di anime."
The souls of these departed joined hands, clasped ankles... and formed a web, a great net of souls.
I demoni non possono prendere le anime.
Demons can't just take souls, Mia.
Noi ti diamo le anime di questi intrusi affinché vegli su di noi con tutta la tua bontà!
We give you the souls of these trespassers so that you may smile down upon us with all your bounty!
Non è un luogo per le anime pure.
It's not a place for pure souls.
Uno che non desidera lasciare l'oscurità, ma piuttosto che siano le anime dei vivi a unirsi a lui nelle ombre.
One that does not want to leave the dark, that wants the souls of the living to join it in the shadows.
Si crede che accolgano le anime dei defunti, portandole nel luogo in cui devono andare.
It's believed they hold the souls of the departed, carrying them over to wherever they need to go.
Siccome di queste religioni ce n'è più di una, e visto che le persone abbracciano una sola fede per volta, possiamo dedurne che tutte le persone e tutte le anime finiscono all'inferno.
Since there are more than one of these religions and since people do not belong to more than one religion, we can project that all people and all souls go to Hell.
E voi avrete tutte le anime ostinate che i vostri cuori oscuri desiderano.
And you'll have all the wayward souls your dark little hearts desire.
I lamenti... di tutte le anime che ho preso.
The weeping. Of all the souls I have taken.
Deve divorare le anime delle sue vittime.
He must devour the souls of his victims.
Ma le anime dei bambini devono aver pesato troppo su di loro, poiche' il loro regno di terrore culmino' in un finale scioccante nel 1926.
But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.
Mandiamo le Anime sempre sul pianeta più distante.
Always send the souls to the most distant planets.
21 Perciò, deposta ogni lordura e resto di malizia, ricevete con mansuetudine la Parola che è stata piantata in voi, e che può salvare le anime vostre.
21 Why lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
9 Quando ebbe aperto il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di quelli che erano stati uccisi per la loro fedeltà alla Parola di Dio e per la loro testimonianza.
9 When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the witness they had borne.
Ci vorrebbe molto tempo per spiegare come l'anima potesse essere una cosa da purificare, ma Rattray sapeva che questa era religione perché c'erano in ballo le anime.
It would take a long while to explain how a soul could be the kind of thing that could be washed, but Rattray knew that this was religion because souls were in play.
han gli occhi pieni di disonesti desideri e sono insaziabili di peccato, adescano le anime instabili, hanno il cuore rotto alla cupidigia, figli di maledizione
Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:
Quando l'Agnello aprì il quinto sigillo, vidi sotto l'altare le anime di coloro che furono immolati a causa della parola di Dio e della testimonianza che gli avevano resa
When he opened the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been killed for the Word of God, and for the testimony of the Lamb which they had.
1.9401180744171s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?